Tuesday, December 1, 2015

Advent Club 2015 Week 1

Los nach Bethlehem! Melinda, ich u. 15 unglaublich tollen Kinder machten uns letzte Woche auf dem Weg. Einige von den Kindern waren letztes Jahr mit uns gewesen, aber es gab auch ein paar neue Reisenden mit. : ) A week ago Melinda (my co-teacher in our after-school clubs) and I started off on our annual journey to Bethlehem with 15 amazing children from our local elementary school. Some of these children made the journey with us last year, but there were quite a few fresh faces as well!

Wir haben gemeisam die unterschiedlichen Adventssonntage überlegt und die ganze Weihnachstgeschichte gehört. Wir haben uns dann Gedanken gemacht, wie das alles uns helfen könnte näher an das Geheimnis der Weihnacht zu kommen. This week we thought together about each Sunday of Advent and how they can help us prepare to enter into the Mystery of Christmas.


Wir fingen bei den Propheten an, die den Leuten damals den Weg nach Bethlehem gezeigt haben und sie für das Kind vorbereiten, das alles ändern würde. We began with the prophet who pointed the people long ago in the direction of Bethlehem and prepared them for the birth of a child who would change everything.

Wir liefen ein Stück mit Maria und Josef, besuchten die Hirten auf den Feldern, und lernten die 3 Könige kennen. Dann kamen wir zur Geburt des Königs, der damals kam und immer noch jedes Jahr zu dieser Zeit kommt. We traveled a little while with Mary and Joseph, visited the shepherds in the fields, met the Three Kings and finally came to the birth of the King who came once long ago and comes again each year.


Nach der Geschichte haben wir uns ein paar Fragen gestellt. Zum Beispiel, welcher Adventssonntag errinert uns an etwas in unserem eigenen Alltag? After the story, we asked ourselves some questions about it. For example, which part of Advent reminds us of something in our own lives?  

Ein Kind meinte: "Der 1.Sonntag mit den Propheten und Heiligabend, wann Jesus geboren ist."
One child answered, "The first Sunday with the prophets and Christmas Eve where Jesus is born." 

"Warum?" fragte ich.
"Why?" I asked?

"Weil wir alle Geburtstag haben und feiern sowie Jesus. Und wir haben immer Einladungen, sowie die Propheten die Leute eingeladen haben!"
"Because we always give invitations to our birthday, and the prophets are inviting us to come to birthday celebration. And Christmas Eve where Jesus is born, because we all have a birthday!"

Nach dem Geschichtenkreis gibt es eine Kreativphase, wo die Kinder sich bewegen können und gleichzeitig die Geschichte weiter überlegen durch Spiel und Kunst. Obwohl wir manchmal traditionelle Weihnachtsbastelangebote haben, sind die meisten Aktivitäten bei uns da, damit die Kinder Gedanken zum Ausdruck bringen, die sie vielleicht nicht so leicht mit Worten können. After our circle time comes a Response Time where the children can  go deeper into the story through the mediums of play and art. Although we sometimes have more traditional Advent crafts or games, most of our activities are designed to help the children make meaning out of the things they have heard or express things that easier to "say" through play or art. 

Es gibt unterschiedliche Stationen:
We have different stations set up that the children can move between: 

1. Mit dem Geschichtematerial spielen. Hier ein Mädchen zündet die Kerzen an und löscht sie aus.
Playing with the story materials. Here a child lights and exstinguishes the Advent candles.


2. Birkenstammkerze - Die Kinder haben entweder Bibelversen oder die eigenen Worte am Kerzenständer geschrieben.
Birch stump candle - The children could choose between two verses in the Bible to write on the base of the candle or write their own words.





3. Malen mit Ölkreide und Buntstifte.
Drawing with oil pastels and colored pencils.



Maria, Josef und der Esel auf dem Weg nach Bethlehem. Mary, Jospeh and the little donkey on the way to Bethlehem.


4. Puppen fürs Krippenspiel machen. Wir werden einen Seniorenheim besuchen und dort ein Krippenspiel zeigen.
Making nativity puppets  - We will visit a nursing home together in three weeks, where we will act out the Christmas story with our handmade puppets.


5. Legos - Die Spielmöglichkeiten sind unendlich!
Legos - There are endless play possibilities with Legos! 


Nach der Kreativphase kamen wir in den Kreis zurück um ein kleines Fest zu feiern, das Melinda für uns vorbereitet. After Response Time, we return to our circle for a small feast that Melinda prepares for us. 


Bis nächster Woche!
See you next week!


No comments:

Post a Comment